George Gordon Byron was an English poet from the 19th century. In 1809 he made a tour around the Balkans, traveling around the then Ottoman Empire. This is a short extract from a letter he sent to his mother from the town of Prevesa, in November 1809, describing his encounter with Ali Pasha, the governor of Albania.

The Balkans, Ottoman Empire, November 1809

I rode out on the vizier's horses, and saw the palaces of himself and grandsons: they were splendid, but too much ornamented with silk and gold. I then went over the mountains through Zitza, a village with a Greek monastery (where I slept on my return), in the most beautiful situation (always exLord Byroncepting Cintra, in Portugal) I ever beheld. In nine days I reached Tepaleen. Our journey was much prolonged by the torrents that had fallen from the mountains, and intersected the roads. I shall never forget the singular scene on entering Tepaleen at five in the afternoon, as the sun was going down. It brought to my mind (with some change of dress, however) Scott's description of Branksome Castle in his Lay, and the feudal system. The Albanians, in their dresses (the most magnificent in the world, consisting of a long white kilt, gold-worked cloak, crimson velvet gold-laced jacket and waistcoat, silver-mounted pistols and daggers), the Tartars with their high caps, the Turks in their vast pelises and turbans, the soldiers and black slaves with the horses, the former in groups in an immense large open gallery in front of the palace, the latter placed in a kind of colister below it, two hundred steeds ready caparisoned to move in a moment, couriers entering or passiong out with despatches, the kettle-drums beating, boys calling the hour from the minaret of the mosque, altogether, with the singular appearance of the building itelf, formed a new and delightful spectacle to a stranger...

The next day I was introduced to Ali Pasha. I was dressed in a full suit of staff uniform, with a very magnificent sabre, etc. tepeleneThe vizier received me in a large room paved with marble; a fountain was playing in the centre; the apartment was surrounded by scarlet ottomans. He received me standing, a wonderful compliment from a Mussulman, and made me sit down on his right hand. I have a Greek interpreter for general use, but a physician of Ali's named Femlario, who understands Latin, acted for me on this occasion. His first question was, why, at so early an age, I left my country? (the Turks have no idea of travelling for amusement). He then said, the English minister, Captain Leake, had told him I was of a great family, and desired his respects to my mother; which I now, in the name of Ali Pacha, present to you. He said he was certain I was a man of birth, because I had small ears, curling hair, and little white hands, and expressed himself pleased with my appearance and garb. He told me to consider him as a father whilst I was in Turkey, and said he looked on me as his son. Indeed, he treated me like a child, sending me almonds and sugared sherbet, fruit and sweetmeats, twenty times a day. He begged me to visit him often, and at night, when he was at leisure. I then, after coffee and pipes, retired for the first time. I saw him thrice afterwards. It is singular that the Turks, who have no hereditary dignities, and few great families, except the Sultans, pay so much respect to birth; for I found my pedigree more regarded than my title.

His highness is sixty years old, very fat, and not tall, but with a fine face, light blue eyes, and a white beard; his manner is very kind, and at the same time he possesses that dignity which I find universal among the Turks. He has the appearance of anything but his real character, for he is a remorseless tyrant, guilty of the most horrible cruelties, very brave, and so good a general, that they call him the Mahometan Bunaparte.

Letters, Everyman edition, London, 1936. / Picture: the palace of Ali Pasha in Tepaleen (Tepelene), Albania.